山居胸次清洒触物皆有佳思见孤云野鹤而起超绝之想;遇石涧流泉而
山居胸次清洒,触物皆有佳思:见孤云野鹤,而起超绝之想;遇石涧流泉,而动澡雪之思;抚老桧寒梅,而劲节挺立;侣沙鸥麋鹿,而机心顿忘。若一走入尘寰,无论物不相关,即此身亦属赘旒矣。清洒:清爽洒脱。澡雪:洗涤使之洁净。《庄子·知北游》:“澡雪而精神。”侣沙鸥麋鹿:以沙鸥麋鹿为侣伴。机心:机巧变诈之心。无论:别说。物:与下句“身”相对,指客观事物。赘旒(liú):喻虚居其位无实际作用的多余的东西。旒,古代旗
山居胸次清洒,触物皆有佳思:见孤云野鹤,而起超绝之想;遇石涧流泉,而动澡雪之思;抚老桧寒梅,而劲节挺立;侣沙鸥麋鹿,而机心顿忘。若一走入尘寰,无论物不相关,即此身亦属赘旒矣。
清洒:清爽洒脱。
澡雪:洗涤使之洁净。《庄子·知北游》:“澡雪而精神。”
侣沙鸥麋鹿:以沙鸥麋鹿为侣伴。
机心:机巧变诈之心。
无论:别说。物:与下句“身”相对,指客观事物。
赘旒(liú):喻虚居其位无实际作用的多余的东西。旒,古代旗上下垂的饰物。
【译文】 隐居在山林岩穴之中,人的胸襟变得清爽洒脱,凡是所能接触到的一切物品都能引起美好的联想:比如看见孤云和野鹤,那就产生出超凡绝俗的想法;遇到山石之间流动的泉水,便起了洗洗身子使之洁净的想法,抚摸着古老的桧树和寒天开放的腊梅,想起做人就该有如此的节操与品格;与沙鸥麋鹿为伴,机巧变诈之心顿时消失。而如果一走进人世尘寰,不要说看到一切客观事物不会产生诸如上述的联想,就是自己的身子也已属于多余的了。
一三四
兴逐时来,芳草中撒履闲行,野鸟忘机时作伴;景与心会,落花下披襟兀坐,白云无语漫相留。
逐:追,随。
撒履:脱掉鞋子。
兀(wù)坐:独自端坐。
漫:随意,不受拘束。
【译文】 兴致到来的时候,脱掉了鞋子在芳香的草地上悠闲地行走,野生的鸟儿忘掉了警惕之心时时前来与我相伴;风景与心儿投合,就在那落花之下敞开衣襟独自端坐,白云无声无息、无拘无束地停留在我的身边。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 秋分牢记“八不要” 让睡眠成为补品[图]
- 孳孳同“孜孜”勤勉的样子《太誓》即《泰誓》周武王伐纣前大会诸[图]
- 君子不吃猪狗的肠子[图]
- 禁胜于身禁律胜于自身即能让禁令管住自身不依法推行法度国[图]
- 北魏明元帝泰常八年()寇谦之再次托言老君玄孙李谱文下降授以《[图]
- 天地为合合乎自然缗(mín)缗昏暗不明这里指这些合乎天道的言[图]
- 巫马子谓子墨子曰“舍今之人而誉先王是誉槁骨也譬若匠人然知槁木[图]
- 楚州盐城今江苏盐城马牙硝即芒硝一种晶体矿物中医常用盐硷(ji[图]
- 天性天然的品质或特性这里指父子之间相互关心爱护的天性曾参曾子[图]
- 本章中江乙在回答楚宣王的问题时讲了一个有名的“狐假虎威”的寓[图]