YE CHANG NEWS
当前位置:益阳KTV招聘网 > 益阳热点资讯 > 益阳励志/美文 >  混乱的国家则不是这样有大伙一起称誉的人没有功劳而加以赏赐;尽

混乱的国家则不是这样有大伙一起称誉的人没有功劳而加以赏赐;尽

2022-12-10 21:19:28 发布 浏览 835 次

混乱的国家则不是这样,有大伙一起称誉的人,没有功劳而加以赏赐;尽忠职守的人,没有罪过而被杀死。国君昏聩而分辨不清,群臣结党营私不忠于君主,游说之人到处争辩鼓动,修身的人争着离开朝廷。国君发布命令,就以党与来诽谤;法令所禁止的东西,就用邪道来违背它。从事政治活动的人务求巧诈,从事武力之人争着斗胜。大臣专权,下级官吏依仗权势,互相勾结,结成死党,而捉弄国君。国家虽然存在,但是按照古代的标准,已经算是灭亡了。况且那些不担任官职,不披甲作战,不耕种田地,而却有圣贤之名的人,对于国家来说,不是能够用来施教的人。就像骐骥,是天下有名的千里马,但驱赶它不向前,牵引它不停止,即使是愚蠢的人也不会骑在它的身上。现在治国中造成混乱的要害,形迹已经显现出来了,而世上的国君没有能够觉察到,这是治世之道被堵塞而造成的。

权势者,人主之车舆;爵禄者,人臣之辔衔也。是故人主处权势之要,而持爵禄之柄,审缓急之度,而适取予之节,是以天下尽力而不倦。夫臣主之相与也,非有父子之厚、骨肉之亲也,而竭力殊死,不辞其躯者,何也?势有使之然也。

权势:权柄势位。

爵禄:爵号,俸禄。

权柄势位,是国君的车舆;爵位俸禄,是国君控制臣下的马辔头和马衔。因此国君处于执掌权势的要害之位,掌握了爵禄赏赐的权柄,审查缓急的法度,而采取适当取予的规定,因此天下之人奉献才力而不感到疲倦。国君与臣下之间共同相处,没有父子那样深厚的情意和骨肉之亲,但是竭尽忠心而不怕死,以至不惜献出他们的躯体,这是为什么呢?势位使他们成为这个样子。

昔者豫让,中行文子之臣。智伯伐中行氏,并吞其地,豫让背其主而臣智伯。智伯与赵襄子战于晋阳之下,身死为戮,国分为三。豫让欲报赵襄子,漆身为厉,吞炭变音,擿齿易貌。夫以一人之心,而事两主,或背而去,或欲身徇之,岂其趋舍厚薄之势异哉?人之恩泽使之然也。

纣兼天下,朝诸侯,人迹所及,舟楫所通,莫不宾服。然而武王甲卒三千人,擒之于牧野,岂周(氏)[民]死节而殷民背叛哉?其主之德义厚而号令行也。夫疾风而波兴,木茂而鸟集,相生之气也。是故臣不得其所欲于君者,君亦不能得其所求于臣也。君臣之施者,相报之势也。是故臣尽力死节以与君计,君垂爵以与臣市。故君不能赏无功之臣,臣亦不能死无德之君。君德不下流于民,而欲用之,如鞭()[蹄]马矣。是犹不待雨而求熟稼,必不可之数也。

豫让:战国晋人,初事范氏、中行氏,后事智伯。 中行文子:晋卿,荀氏,被智氏打败。

您可能感兴趣

首页
发布
会员