君子不吃猪狗的肠子。
未成年的弟子在参加各种礼节时,只能奔走供役使,而不能趋步;如果得到酒将饮,就先坐祭,然后站起来喝掉。
凡洗酒杯之前一定先洗手。
牛羊的肺切开时,中央部分不切断,便于食前撕下举祭,先祭后食。
凡佳肴有大羹的,食用前就不再加盐梅之类的调味品来调味。
为君子选择大葱、薤菜的时候,要把根、梢都去掉。
凡所进膳馐有牲头的,要把牲嘴部对着尊者。尊者如果要行食前祭礼,就先割下牲耳来祭一祭饮食神。
尊者,以酌者之左为上尊。尊壶者面其鼻。
饮酒者、者、醮者,有折俎者不坐。
未步爵,不尝羞。
牛与羊、鱼之腥,聂也而切之为脍。麋、鹿为菹,野豕为轩,皆聂而不切。麕为辟鸡,兔变宛脾,皆聂而切之。切葱若薤实之,醯以柔之。
其有折俎者,取祭肺,反之,不坐3。燔4亦如之。尸则坐。
衣服在躬而不知其名5为罔6。